Přejít k hlavnímu obsahu

Přihlášení pro studenty

Přihlášení pro zaměstnance

Publikace detail

Měření podobnosti překladů básně Havran
Autoři: Marek Jaroslav | Šlahora Jan
Rok: 2013
Druh publikace: článek v odborném periodiku
Název zdroje: Forum Statisticum Slovacum
Název nakladatele: Slovenská štatistická a demografická spoločnosť
Místo vydání: Bratislava
Strana od-do: 90-95
Tituly:
Jazyk Název Abstrakt Klíčová slova
cze Měření podobnosti překladů básně Havran V článku upozorníme na možnosti využití statistických metod a matematické lingvistiky pro měření podobnosti textů. Pomocí lingvistických charakteristik budeme měřit podobnost básní a pokusíme se o rozpoznávání autorství. K měření podobnosti budou použity metody shlukové analýzy a metoda hlavních komponent. Výpočty budou realizovány na několika překladech slavné básně E. A. Poea Havran. matematická lingvistika, fónické veličiny, agregace, aliterace, podobnost textů, shluková analýza, metoda hlavních komponent, konfidenční oblast, E. A. Poe, překlady básně Havran
eng Measuring the similarity of translations of poem Raven We will take a look at possibilities of using statistical method and mathematical linguistics for measuring the similarity of texts. By help of linguistics characteristics we will measure the similarities of poems and we will try to recognize authors. For measurement of distances we will use methods of cluster analysis and method of principal components. Computation was realized on several czech translation of famous E.A.Poe?s poem Raven. mathematical linguistics, phonics variables, agrégation, alliteration, similarities of texts, cluster analysis, principal components analysis, confidence region, E.A.Poe, translations of poem Raven